Unternehmertum, Professionalisierung, Steuern, Rente, Umgang mit Agenturen usw.

Kein Aprilscherz: neues „Werkvertragsgesetz“

„Gesetz zur Änderung des Arbeitnehmerüberlassungsgesetzes und anderer Gesetze“ führt auch zu neuer Interpretation von Scheinselbstständigkeit/arbeitnehmerähnlicher Tätigkeit

Schulungsplattform „elcat“

Neues Lizenzmodell und 10 % Rabatt für ATICOM-Mitglieder auf die E-Learning-Kurse für Terminologiemanagement der TH Köln

Geschickt gendern: Geht das?

Wie bekommt man unauffällige und dennoch korrekte und zeitgemäße Formulierungen hin, die möglichst alle Angesprochenen einschließen? Konkrete Vorschläge zum gendergerechten Schreiben von den 15. Lektorentagen des VfLL in Hannover und von der ATA-Konferenz in San Francisco.

tekom Frühjahrstagung 2017

Mit den Themen „Professionelle Sprache, Übersetzung und Lokalisierung“ sowie „Redaktionsmanagement“ bietet diese Tagung auch interessante Informationen für Fachübersetzer/innen. Und wer aus dem Deutschen übersetzt, kann hier potenzielle Kunden treffen.

EU-Gerichtshof sucht Übersetzer

Der Übersetzungsdienst des Gerichtshofs der Europäischen Union sucht per Ausschreibung freiberufliche Übersetzer in diversen Sprachen.