translatio4_2016

Der neueste Translatio-Newsletter des Weltverbandes FIT ist erschienen. Die Oktober-Ausgabe 2016 ist auf Englisch und auf Französisch abrufbar und behandelt u. a. folgende Themen:

Jeannette Ørsted geht und FIT sucht neue „Executive Secretary“, Kurzberichte über BABEL und Arbeit der FIT, Motto des Weltübersetzertags „Connecting Worlds“, Veranstaltungen diverser FIT-Mitgliedsverbände (Luxemburg, Kolumbien, Spanien, Panama, Südafrika), Bericht über das „Translation Forum Russia“, erfolgreiche französische PR-Kampagne der OTTIAQ in Quebec, Nachrichten aus den Regionalzentren, Veranstaltungshinweise.

Es gibt jetzt eine Translatio-App für Android-Geräte. Den direkten Link finden Sie hier.

Der Weltverband FIT (Fédération Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators – FIT) ist die Dachorganisation für mehr als 100 Berufsverbände der Übersetzer/innen, Dolmetscher/innen und Terminolog/innen in ca. 55 Ländern. Unser Verband ATICOM wirkt seit einigen Jahren aktiv mit. Vierteljährlich wird die FIT-Zeitschrift Translatio veröffentlicht, die über die neuesten Entwicklungen sowohl auf internationaler Ebene als auch bei den Mitgliedern berichtet.