Willkommen bei ATICOM, dem Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.

Übersetzer- und Dolmetschersuche

  • Beruf

  • Sprachrichtung

  • Fachgebiet

  • Textsorte

  • Zertifizierung

  • Ort

Aktuelles

Videodolmetschen – ein Programmpunkt auf dem FIT-ILF 2018

Ausbildung, Qualifikation, Technik, Arbeitsbedingungen: Es gibt noch sehr viele offene Fragen zu diesem neuen Berufsfeld für Dolmetscher und Dolmetscherinnen

Distance Interpreting

Digitale Kommunikationstechnologien verändern die Art und Weise, in der Dolmetschdienstleistungen erbracht werden; Artikel in englischer Sprache über Hintergründe, Forschung, Berufsfelder und Herausforderungen

Vorfälle im BAMF: Appell des BFJ

Bundesforum Justizdolmetscher und -übersetzer weist auf Ursachen für den Einsatz nicht ausreichend qualifizierter Sprachmittler hin und bietet Behörden Kooperation an.

Kurznachrichten

bagsv-Stellungnahme zum GKV-Referentenentwurf

UPDATE: „PlusMinus"-Beitrag „Krankenversicherung als Armutsrisiko“ in der ARD; Bericht zur Verbändeanhörung und Stellungenahmen zum Referentenentwurf für ein „Gesetz zur Beitragsentlastung der Versicherten in der Gesetzlichen Krankenversicherung“

FIT-ILF 2018 in Bonn: Ausführliches Programm

Jetzt anmelden zum 13. International Legal Forum 2018 vom 6. bis 8. September 2018 in Bonn (#FITILF2018)!

ATICOM ist seit April 2018 DIN-Mitglied

Nach jahrelanger Mitarbeit in den Gremien für Sprachmittlernormen ist ATICOM jetzt Mitglied des DIN geworden