Aktuelles
Neuigkeiten rund ums Übersetzen und Dolmetschen. Stöbern Sie einfach ein bisschen.
Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher – noch Plätze frei
Es sind noch Plätze frei für unseren jährlichen Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher, ...
Bericht zum 28. RFA-Jahrestreffen in Arles
Der Bericht über die 28. Jahresfachtagung des Réseau franco-allemand vom 14. bis 16. Oktober 2022 in Arles, ...
Positionspaper zur Aufnahme der Sprachmittlung
Ein Positionspapier zur Aufnahme der Sprachmittlung in den Leistungskatalog der Gesetzlichen Krankenkassen ...
Bitte vormerken: Anglophoner Tag 2023
Bitte vormerken: Der nächste Anglophone Tag mit dem ITI German Network als Gastgeber findet vom 12.-14. Mai ...
Dolmetschen in Leichte Sprache
Leichte Sprache wurde mit dem Ziel entwickelt, das Deutsch zu vereinfachen, so dass es von möglichst vielen ...
Transforum-Sitzung in Hildesheim
Am 7. und 8. Oktober 2022 fand eine Transforum-Sitzung an der Universität Hildesheim statt. Der Schwerpunkt ...
GDolmG – noch eine Runde?
Im Rahmen des Gerichtsdolmetschergesetzes (GDolmG) gibt es bekanntlich Gesetzesentwürfe einzelner ...
Gelungenes Jahrestreffen des Réseau franco-allemand
Das 28. Jahrestreffen des Réseau franco-allemand fand gerade vom 14. bis zum 16. Oktober 2022 in Arles, ...
FIT-Newsletter 3/2022 ist erschienen
Der neueste Translatio-Newsletter des Weltverbandes FIT ist da. Ausgabe 3/2022 ist auf Englisch, ...
Neue Entwicklung beim GDolmG
Beim neuen Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) hat es eine erfreuliche Entwicklung gegeben. Die ...
Neues FIT-Positionspapier
Angesichts der wichtigen Rolle der Weiterbildung in unserem Beruf hat die FIT Research Task Force vor Kurzem ...
Umsetzung des Gerichtsdolmetschergesetzes
Bekanntlich wurde das Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) trotz aller Bedenken ziemlich schnell verabschiedet. ...