Aktuelles
Veranstaltungen
-
Réseau franco-allemand 2021
29. Oktober 2021 - 31. Oktober 2021 -
FIT-Weltkonkongress: A world without barriers
2. Dezember 2021 - 4. Dezember 2021 -
ATICOM-Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher 2022
2. April 2022 - 3. April 2022
Newsletter
Wir informieren Sie monatlich über Neuigkeiten auf unserer Website. Registrieren Sie sich hier:
Kontakt
ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
Winzermarkstr. 89
45529 Hattingen
Tel. (02324) 593599
Fax (02324) 681003
E-Mail: Geschaeftsstelle@aticom.de
Werbemöglichkeiten bei ATICOM:
Informationen in der aktuellen PDF-Preisliste (englische Version)
Klage gegen Google-Translate-Übersetzung
/Kategorie: Berufspraxis, Nachrichten, ÜbersetzenInteressanter Gerichtsentscheid aus Polen definiert Anforderungen für professionelle Übersetzungen
Unterstützung für BAGSV-Anliegen
/Kategorie: Nachrichten, VerbandsaktivitätenDer Anspruch auf Kinderkrankengeld muss für alle Selbstständigen gelten
Aufruf des VDS
/Kategorie: Berufspraxis, Nachrichten, ÜbersetzenDer Online-Duden will männliche und weibliche Personen- und Berufsbezeichnungen aufnehmen und löst damit heftige Reaktionen aus.
EU-Stellenangebot Übersetzungen
/Kategorie: Berufspraxis, EU, Nachrichten, ÜbersetzenEuropäische Kommission sucht EN-DE-Übersetzer/innen in Festanstellung
Appell zur Unterstützung von Soloselbstständigen
/Kategorie: Berufspraxis, Nachrichten, VerbandsaktivitätenBündnis 90/Die Grünen, viele Künstler:innen und Berufsverbände wie ATICOM stellen drei Kernforderungen
Virtuelle JMV – zwei neue Vorstandsmitglieder
/Kategorie: Nachrichten, VerbandsaktivitätenInês Wellnitz (Soziale Medien) und Olga Fin (Dolmetschen und Übersetzen im Justizbereich)
Translating Europe Forum 2020
/Kategorie: EU, Nachrichten, Übersetzen, WeiterbildungVirtuelle Veranstaltung (04.-06.11.2020, Streaming und Aufzeichnung) zum Thema „Platforms: digital ecosystems for translation“
Positionspapier zur Rolle der FIT
/Kategorie: Dolmetschen, FIT, Nachrichten, Übersetzen, VerbandsaktivitätenPositionspapier auf EN und FR zur Rolle der FIT in den Bereichen Übersetzung, Terminologie und Dolmetschen sowie der Gesellschaft insgesamt.