Konferenzdolmetscher(in) für Französisch

Ein Team – weltweit Der Sprachendienst des Auswärtigen Amts in Berlin sucht zur befristeten Anstellung bis zum 31.12.2020 einen (eine) Konferenzdolmetscher(in) für Französisch Muttersprache: Deutsch Fremdsprache: Französisch Fremdsprache: vorzugsweise Englisch bzw. eine sonstige EU-Amtssprache Das Auswärtige Amt bietet eine vielseitige und interessante Tätigkeit in einem Team, dessen Mitglieder gemeinsam Verantwortung übernehmen. Der Sprachendienst des Auswärtigen […]

ÜbersetzungskoordinatorIn

neo communication ag ist ein Schweizer Sprachdienstleister mit Schwerpunkt auf Übersetzungen aus den Bereichen Technik und Finanzen (www.neo-comm.ch). Unsere Dienstleistungen erstrecken sich über Redaktion, Übersetzung, DTP, Beratung, Konzeption und Erstellung von eLearning bis hin zur Entwicklung kundenspezifischer Prozess- und Workflowsteuerungen – immer mit einem klaren Blick auf Zukunftstechnologien und deren nutzbringenden Einsatzmöglichkeiten für die Dokumentationswelt. […]

Übersetzer/in für Spanisch

Das Bundesamt für Justiz ist die zentrale Dienstleistungsbehörde der Bundesjustiz sowie Anlaufstelle und Ansprechpartner für den internationalen Rechtsverkehr. Für unseren hausinternen Sprachendienst suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt im Rahmen einer Elternzeitvertretung für die Dauer von zwei Jahren einen Übersetzer / eine Übersetzerin für Spanisch mit einschlägigem wissenschaftlichen Hochschulabschluss (Master oder Universitätsdiplom) Aufgaben: • Übersetzung schwieriger […]

Verstärkung für das Deutsch-Portugiesisch-Team

Im Rahmen unseres Angebotes suchen wir Verstärkung für unser Team, um unser Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch zu betreuen. Die Stelle steht ab sofort zur Verfügung und ist zeitlich nicht begrenzt. Die LEO GmbH betreibt eine der beliebtesten Webseiten im deutschsprachigen Raum und möchte das Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch weiter ausbauen und stärken. Was erwarten wir? Muttersprache Deutsch Abgeschlossenes Studium (oder ähnliche […]

ÜBERSETZER MIT TEXTGEFÜHL UND FINANZKOMPETENZ (E+D)

Übersetzen, Texten, Redigieren, Recherchieren, Beraten: Wir sind in Deutschland eine der ersten Adressen für die internationale Adaption wichtiger Unternehmenskommunikation. Unternehmen wie Audi, Gerresheimer und HOCHTIEF ebenso wie führende Werbe-, PR- und IR-Agenturen nutzen unsere Kompetenz für Kundenmagazine (z.B. Audi magazin), Anzeigen, Broschüren, Slogans, Vorstandskommunikation, Kapitalmarktkommunikation, Geschäfts- und Nachhaltigkeitsberichte und andere Texte mit langer Halbwertszeit.   […]

Teamleiter Projektmanagement (m/w)

wordinc ist eine Agentur für Sprachdienstleistungen. Die Zufriedenheit unserer Kunden steht bei uns an erster Stelle. So machen wir das Unmögliche möglich und sind ständig in Bewegung. Unsere gelebten Werte sind Offenheit, Teamwork, Vertrauen sowie Engagement. Das Herz der Agentur bildet ein Team, das aus Projektmanagern, Übersetzern, Lektoren, Office-Managern und Geschäftsführung besteht. Jeder Mitarbeiter kann […]

Linguist mit der Sprachrichtung ENGLISCH > DEUTSCH (m/w)

Welocalize, gegründet 1997, ist ein international tätiger, innovativer Anbieter integrierter Globalisierungslösungen mit Hauptsitz in Frederick, MD sowie weiteren Niederlassungen in den USA, Irland, Großbritannien, Deutschland, Italien, Spanien, Rumänien, Ungarn, Polen, Ungarn, Japan und China. Das Leistungsangebot umfasst schwerpunktmäßig u.a. globales Lokalisierungsmanagement, maschinelle Übersetzung, Übersetzung, Supply Chain Management und Sprachdienstleistungen.   Für unseren Standort in Saarbrücken […]

Projektmanager (m/w) Übersetzungen

ÜBER UNS   Wir schreiben Know-how. Mit einem Team von Technik-Redakteuren, Grafikern, Projektmanagern für Übersetzungen und Spezialisten für das Informationsmanagement.   Dokuwerk mit Sitz in Friedrichshafen am Bodensee ist ein Dienstleistungs- und Beratungsunternehmen für alle Themen rund um die Produktkommunikation. Unsere Kernkompetenz ist die Erstellung und Übersetzung von technischen Dokumentationen sowie die Beratung und Schulung […]

Projektmanager/in für Übersetzungsprojekte

COMLOGOS ist ein erfolgreiches, international ausgerichtetes, zertifiziertes Sprachdienstleistungsunternehmen mit Sitz in Fellbach bei Stuttgart. Wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen. Unser engagiertes Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern und Projektmanagern. Kunden- und Serviceorientierung, Engagement und Zuverlässigkeit sind für uns ein Bedürfnis und selbstverständlich. Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir eine/einen Projektmanager/in für Übersetzungsprojekte […]

Wissenschaftlicher Mitarbeiter (w/m) im Bereich MÜ und Postedition

Am Fachbereich Informatik und Sprachen der Hochschule Anhalt in Köthen, der Stadt Johann Sebastian Bachs und der ersten deutschen Sprachakademie, der Fruchtbringenden Gesellschaft, ist eine Stelle (50 %) eines Wissenschaftlichen Mitarbeiters (w/m) im Bereich MÜ und Postedition ausgeschrieben. Bewerbungen können bis zum 13.10.2017 online auf der in der Stellenausschreibung unter http://www.hs-anhalt.de/nc/aktuelles/stellenangebote.html?jid=503 angegebenen Seite an die Hochschule gerichtet werden.