Dolmetschen
Dolmetschen in Leichte Sprache
Leichte Sprache wurde mit dem Ziel entwickelt, das Deutsch zu vereinfachen, so dass es von möglichst vielen ...
Transforum-Sitzung in Hildesheim
Am 7. und 8. Oktober 2022 fand eine Transforum-Sitzung an der Universität Hildesheim statt. Der Schwerpunkt ...
Streikende Dolmetscher*innen
Da die Verhandlungen zum Thema Ferndolmetschen zu keinem Ergebnis führten, sind die Dolmetscher*innen im ...
Handreichung zum elektronischen Rechtsverkehr
Das Justizministerium im NRW teilt mit, dass im Zuge des Ausbaus des elektronischen Rechtsverkehres ...
Niederländische Gerichts-Ü/D im Streik
Vor kurzem sind Gerichtsdolmetscher und -übersetzer in den Niederlanden in den Ausstand getreten. Ihre ...
Dolmetscher in Afghanistan
Die Situation der einheimischen Dolmetscher in Afghanistan nach dem NATO-Abzug ist dramatisch. Es gibt ...
Transforum-Sitzung zum Thema Ferndolmetschen
Am 19. März 2021 traf sich das Transforum im Online-Format zu seiner 83. Sitzung zum Thema Dolmetschen mit ...
Aktuelle Sätze nach JVEG-Novellierung
Übersicht über die neue Sätze zum Dolmetschen und Übersetzen laut JVEG ab 01.01.2021. Das ...
Positionspapier zur Rolle der FIT
Positionspapier auf EN und FR zur Rolle der FIT in den Bereichen Übersetzung, Terminologie und Dolmetschen ...
Dreiteilige ATICOM-Webinarreihe zur Sprechkompetenz im Januar 2020
Kostenloses Aufzeichnung des Info-Webinars für alle Interessierten ...
Referentenentwurf für JVEG-Novellierung liegt vor
Überblick über die geplanten Honorarsätze und Link zur PDF des ...
Neues bundeseinheitliches Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG)
„Gesetz über die allgemeine Beeidigung von gerichtlichen Dolmetschern“ im Bundesgesetzblatt ...