The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting

in cooperation with

ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. under the auspices of the International Federation of Translators

is organising the


Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts

and is pleased to invite

translators, interpreters, academics, researchers, students and practitioners

to attend the Forum

in Bonn, Germany, from 6th to 8th September 2018

To analyse the diverse developments rapidly occurring in the world of Legal Translation and Interpreting (LTI) and examine ways and means of meeting the resulting challenges, we propose the following topics:

  1. Legislative protection of LTI professionals
  2. Education, teaching and training of LTI professionals
  3. LTI standards and best practices
  4. Sharing of national, regional and international LTI resources
  5. International legal services and cooperation
  6. Big-data and cloud-computing technologies and LTI
  7. Use of remote interpreting, especially videoconferencing
  8. MT-based post editing, transcription
  9. Innovative modes of LTI business in the era of „sharing economy“

A call for papers will be issued soon and widely distributed. To ensure that you receive the call, please send an email to

The languages used at the Forum will be English, French and German.