Winterausgabe des FORUM ist erschienen
Interviewauszüge zum Justizdolmetschen, intelligente Terminologie und Veranstaltungsberichte
Interviewauszüge zum Justizdolmetschen, intelligente Terminologie und Veranstaltungsberichte
Wird Videodolmetschen den Anforderungen eines Gerichtsverfahrens überhaupt gerecht? Diese Frage war Ausgangspunkt für das Positionspapiers des BFJ, das E. Doumanidis in seinem Vortrag auf dem FIT-ILF im September in Bonn vorstellte.
Die Verbandszeitschrift FORUM von ATICOM erscheint zweimal jährlich. Laden Sie sich die PDF-Version der aktuellen Ausgabe (40 Seiten) mit Artikeln zum FIT-ILF 2018 (Dolmetschereid, Videodolmetschen), Qualitätssicherung und anderen Themen herunter.
Ausbildung, Qualifikation, Technik, Arbeitsbedingungen: Es gibt noch sehr viele offene Fragen zu diesem neuen Berufsfeld für Dolmetscher und Dolmetscherinnen
Die Verbandszeitschrift FORUM von ATICOM erscheint zweimal jährlich. Laden Sie sich die PDF-Version der aktuellen Ausgabe (40 Seiten) mit Artikeln zum FIT-ILF 2018, Videodolmetschen, diversen Veranstaltungsberichten und anderen Themen herunter.
Der 23. Anglophone Tag (AT) wurde in diesem Jahr vom ITI German Network im Konferenzzentrum an der Pferderennbahn in Chester ausgerichtet. Das allgemeine Thema der Veranstaltung war „Food for thought“.
Die Verbandszeitschrift FORUM von ATICOM erscheint zweimal jährlich. Laden Sie sich die PDF-Version der aktuellen Ausgabe (40 Seiten, 2 MB) mit Artikeln zu Post-Editing/MÜ, Konfliktlösungsstrategien, Altersvorsorge für Selbstständige und anderen Themen herunter.
Rückblick auf drei Jahre Arbeit als FIT-Vizepräsident und Ausblick auf die Zukunft von Reiner Heard.
Unter dem Motto: „Communicating for Success“ trafen sich selbstständige Übersetzer/innen und Mitarbeiter/innen von Übersetzungsagenturen zum Netzwerken, Kennenlernen und Weiterbilden.
Dieses Jahr ging es im ATICOM-Workshops für Portugiesisch-Übersetzer um repräsentative Textsorten in Strafverfahren, die aus authentischen brasilianischen und portugiesischen Verfahrensakten entnommen wurden. Wichtigstes Ziel: einzelne Verfahrensschritte und damit einhergehende Textsorten im Kontext eines ganzen Strafverfahrens besser kennenzulernen.
Wir informieren Sie monatlich über Neuigkeiten auf unserer Website. Registrieren Sie sich hier:
ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
Winzermarkstr. 89
45529 Hattingen
Tel. (02324) 593599
Fax (02324) 681003
E-Mail: Geschaeftsstelle@aticom.de
Werbemöglichkeiten bei ATICOM:
Informationen in der aktuellen PDF-Preisliste (englische Version)