EU-Projekt SHIFT zum Ferndolmetschen

SHIFT: SHaping the Interpreters of the Future and of Today – dreijähriges EU-Projekt (Projektsprachen Englisch, Italienisch und Spanisch) stellt Ergebnisse vor

Vorfälle im BAMF: Appell des BFJ

Bundesforum Justizdolmetscher und -übersetzer weist auf Ursachen für den Einsatz nicht ausreichend qualifizierter Sprachmittler hin und bietet Behörden Kooperation an.

EZB sucht Rechtsübersetzer DE-FR

Übersetzt werden sollen „procedural documents in relation to ECB Court cases from German into French.“

Neue ZPO in der Slowakei

Neue Zivilprozesskodizes in der Slowakei – was ändert sich aus terminologischer Sicht?