What is the Anglophoner Tag?

The Anglophoner Tag (AT) was launched by John D. Graham as a forum for translators, interpreters and other linguists with English and German as the languages they use in their work. It gives them an opportunity to exchange ideas and experience, solve common problems and establish networks.

The meetings take place once a year, normally in late May or early June, and are hosted in turn by the four associations involved. A particular topic is usually chosen for each AT (e.g. the media, patents, literature) but there is also room for reports on new developments and discussions on any issues. The talks and presentations are open to members and non-members alike.

Anglophoner Tag on Facebook

Next meeting: June 2019 in Würzburg (Germany)

The next Anglophoner Tag hosted by BDÜ LV Bayern will take place in Würzburg on 14–16 June 2019.

Topic: “Translation in the Digital Age

Location: Würzburger Dolmetscherschule, Paradeplatz 4, 97070 Würzburg

Registration: At the BDÜ website

Programme overview

(PDF download of full programme and fees)

Friday, June 14, 2019 (optional)

  • 7 p.m. Get together for a networking dinner at Backöfele in Würzburg
  • 9:30 p.m. Guided tour of the city with the Night Watchman (in German)

Saturday, June 15, 2019

  • 9:30 a.m. Registration
  • 10 a.m. Welcoming address by Jeannette Lakèl/Martin Kuchenmeister (BDÜ Bavaria) and Dr. Jürgen Gude (WDS principal)
  • 10:30 a.m. Deborah Fry: Outrunning the bear? Strategies for translators in the age of NMT
  • 12 – 1 p.m. Lunch break
  • 1 p.m. Daniel Brockmann (SDL): Übersetzen 4.0: Was Künstliche Intelligenz und Digitalisierung mit dem Berufsbild Übersetzen macht
  • 2 p.m. Ralf Lemster (BDÜ e.V.): Digitalisation, AI, Algo-ethics – the BDÜ’S political activities in the digial age
  • 2:45 p.m. Coffee break
  • 3:15 p.m. Dr. Till Guttenberger (Bayerisches Staatsministerium der Justiz): Elektronischer Rechtsverkehr, E-Akte und Videokonferenzdolmetschen
  • 4 p.m. Closing remarks by Martin Kuchenmeister (BDÜ Bavaria)
  • 6 p.m. Get together for a networking dinner at Residenzgaststätten
  • 8 p.m. Mozart Festival concert: Bamberger Symphoniker, Residence Palace

Sunday, June 16, 2019 (optional)

  • 10 a.m. UNESCO World Heritage Site Residence Palace, guided tour in German

Reports on previous meetings

“Working together across borders and barriers”

Bericht vom Anglophonen Tag 2012 in Bonn mit Besichtigung der UNO-Präsenz: Der Anglophone Tag ist immer wieder für Überraschungen und den Erwerb neuer Kenntnisse und Erkenntnisse gut.

Business, Culture, and “Wellness”

Unter dem Motto: Business, Culture, and „Wellness“ hatte der BDÜ LV Hessen in das Hotel Dorint in Wiesbaden eingeladen, das dem Anglophonen Tag (AT) in jeder Hinsicht ein passendes Ambiente bot.

„Brauchen wir überhaupt noch Englisch-Übersetzer?“

Um es gleich vorweg zu nehmen: Die provokante Frage nach der Notwendigkeit von Englisch-Übersetzern wurde bei dem traditionellen jährlichen Treffen von Kollegen mit den Arbeitssprachen Englisch und Deutsch eindeutig…

„Was ÜbersetzerInnen für ihre tägliche Arbeit brauchen“

Bericht vom Anglophonen Tag 2003 in Goslar: Gastgeberorganisation des diesjährigen Anglophonen Tags in Goslar war der Deutsche Terminologie-Tag …

“The World of Literature”

Straelen (sprich: Strahlen, es handelt sich um das berühmte rheinische Dehnungs-e) ist ein Städtchen am Rande unserer Republik mit mehr Blumen als Einwohnern ... [Diesen und einen weiteren (englischen) Bericht einer Teilnehmerin am Anglophonen Tag 2002 in Straelen lesen Sie hier.]

Anglophoner Tag annual meetings held so far

Year
HostVenue
2018CIoLGreifswald
2017ITIChester
2016ATICOMDüsseldorf
2015BDÜKassel
2014CIoLPotsdam
2013ITIBath
2012ATICOMBonn
2011BDÜWiesbaden
2010CIoLHamburg
2009ITIBrighton
2008DTTCologne
2007ATICOMEssen
2006CIoLMunich
2005BDÜDarmstadt
2004ITICambridge
2003DTTGoslar
2002ATICOMStraelen
2001IoLBerlin
2000BDÜMainz
1999ITIGuildford
1998DTTCologne
1997IoLAachen
1996ITI Royal Holloway
1995DTT / BDÜ Xanten