on

Übersetzen

Aktueller Marktbericht der belgischen CBTI

Aktueller Marktbericht der belgischen CBTI

435 befragte Freiberufler geben einen Überblick über die Verhältnisse auf dem belgischen Markt im letzten ...
Weiterlesen
Geschäftsordnung des BFJ unterzeichnet

Geschäftsordnung des BFJ unterzeichnet

Bundesforum Justizdolmetscher und -übersetzer legt Ziele und Aufgaben ...
Weiterlesen
Internationaler Tag des Übersetzens am 30.09.2018

Internationaler Tag des Übersetzens am 30.09.2018

Die Kunst des Übersetzens sichtbar machen – diverse Aktionen und Lesungen am diesjährigen ...
Weiterlesen
Jetzt anmelden zum RFA in Wien

Jetzt anmelden zum RFA in Wien

Réseau franco-allemand (RFA) 2018 vom19. bis 21. Oktober 2018; Frühbucherfrist bis 31. ...
Weiterlesen
Warum ein bisschen Dolmetschen und Übersetzen nicht reicht

Warum ein bisschen Dolmetschen und Übersetzen nicht reicht

Deutliches Plädoyer für den Einsatz professioneller Sprachmittler bei Gericht und Behörden von Birgit ...
Weiterlesen
Vortragsfolien der tekom-Frühjahrstagung

Vortragsfolien der tekom-Frühjahrstagung

Hauptthema der Tagung in Koblenz waren Normen und Standards, aber es ging auch um Professionelle ...
Weiterlesen
International Translation Day (ITD) 2018

International Translation Day (ITD) 2018

FIT announces theme for ITD 2018 "Translation: promoting cultural heritage in changing times" and launches a ...
Weiterlesen
ITI eBook „Trends“ und Interview mit Jost Zetzsche

ITI eBook „Trends“ und Interview mit Jost Zetzsche

Im aktuellen Trends-ebook des ITI und in einem Blog-Interview von Moravia mit Jost Zetzsche geht es nicht ...
Weiterlesen
EZB sucht Rechtsübersetzer DE-FR

EZB sucht Rechtsübersetzer DE-FR

Übersetzt werden sollen "procedural documents in relation to ECB Court cases from German into ...
Weiterlesen
Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen wird 40 Jahre alt

Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen wird 40 Jahre alt

Das EÜK in Straelen zur Förderung in- und ausländischer literarischer und wissenschaftlicher Übersetzer ...
Weiterlesen
EU sucht Übersetzer mit EN für diverse Sprachen

EU sucht Übersetzer mit EN für diverse Sprachen

Tight deadlines: Call for Tender for translators from FR, HU, RO or BG into EN and from EN into NL and from ...
Weiterlesen
Für Kurzentschlossene: Übersetzer-Meetup auf der tekom-Tagung

Für Kurzentschlossene: Übersetzer-Meetup auf der tekom-Tagung

Freiberufliche Technikübersetzer treffen sich am 25.10.2017, 10-12 Uhr in der VIP-Lounge im ICS Stuttgart; ...
Weiterlesen
Weitere News laden